Translate

Showing posts with label Family. Show all posts
Showing posts with label Family. Show all posts

Monday, November 22, 2021

Speak out!

speak out of turn

 

I think that Toni and I are both now officially addicts to Duolingo, the language learning app.  Not content with Italian and French as his chosen languages, he branched out today on a series of lessons in German.

     I am sticking, one might say severely sticking, to ‘only Spanish’ in an increasingly desperate attempt to get the rudiments of the language to stick, somewhere, in my brain.  Considering that I am a retired language teacher, English admittedly and usually Literature, but a language none the less, it is astonishing how little I have assimilated of either of the languages from the multitudes of native speakers who surround me.

     Don’t get me wrong.  I can find my way around and usually I am able to talk and bluff my way through most situations ranging from official business with the city hall and the notorious Iberian paper-pushers that inhabit them, to getting my car seen to by technicians who defiantly do not speak English.

     Still, my fluency in English is a constant accusation against my enforced Trappist approach to general conversation in Spanish.  Somehow or other Spanish is simply not ‘taking’ with me, and it is constantly frustrating.  There is only so much that a slight smile and a depreciating hand gesture can convey: communication needs words placed in a firm grammatical structure.  And that is something that I am still working on.

     Though, come to think of it, although I have been to Spanish (and indeed Catalan) lessons, there are still basic piece of linguistic information that slips through my brain with the accomplished ease of a Johnsonian lie.  I have not been truly serious about learning the language, and perhaps Duolingo is the sort of mechanical relentlessly repetitive emphasis on the essentials is the thing that I need to get me truly started (after all of my time in Catalonia) in acquiring proficiency in a foreign tongue.

     Both of us are well and truly caught up in the striving towards the next level and competing against named but unknown people arbitrarily placed with us in our respective leagues.

     Absurd that it might be, I was inordinately proud to have come first in the 'starting' Bronze league and to have been promoted to the Silver league where, coming in the top three I was then promoted to the Gold league.  Apart from being told that such progress is found in a fraction of the percentage of learners in the app there do not appear to be any tangible gains from such exertions, except for the kudos of being at the top.  But, by golly, Toni and I are putting in the lesson time to gain points so that we can stay in the upper reaches of our respective leagues.  So, however futile the status, there is a real gain in the amount of time put into the hard slog of repetitious learning.

     It is far too soon to know if we are going to keep the effort up.  But I have to admit that I have done more work on my Spanish over the past ten days that I have done in the past embarrassingly large number of months!

     We are both still very much in the present tense of our languages, and I like to think that I am capable of attempting past and future tenses in Spanish if the mood takes me, but there is a sort of grounded satisfaction in regressing to simplicity and convincing yourself that ‘this time things are being done thoroughly’ and ‘every little helps’ and ‘anything is better than nothing’ so that in Ruskin’s words I will be able to see whether my efforts are ‘availing to good’ – whatever that means




Christmas Food Stock Vector - FreeImages.com

 

The Saga of The Christmas Meal continues, with The Family finding out that many of the suggestions that they have come up with are all fully booked!  To the surprise of no one.  However, in spite of it being late (far too late) to find anywhere decent, we (or rather they) have found a place which has dropped like Manna from Heaven, or via a cancellation and another venue has been found.

     This Wednesday, we two are going up to Terrassa to have a menu del dia to find out the worth of the place, but in late November, we do not have the luxury of being able to be picky about the place that we finally decide on.  And what can one really judge from a normal menu del dia compared with what they might offer for a significant meal like the Christmas Repast.  Still, I maintain my rigid optimism and look forward to being pleasantly surprised next week.

Routine blood test may predict mortality risk in patients with COVID-19

Next week is also my blood test as part of the preparatory work for Doing Something About My Knees.  I am not sure how much further forward knowing about the composition of my blood will advance repairing the bone of the knees, but I await medical enlightenment, that might come the week after next.

     Since Christmas is horrifyingly near, it is obvious that nothing of any import will happen until the New Year and my hobbling will have to suffice until more specific descriptions of what can be done and how long it might take.  Something, neither the waiting nor the actualité, that I consider with anything approaching equanimity.

     But, there again, all personal conflict has to be seen as grist to my literary mill.

     If nothing is done, I shall write.    

   And if something is done, I shall write.   

     Hardship is a double-edged sword to someone who writes!   

And I’m not sure that that image works.  And I do know that I don’t care.

Wednesday, April 01, 2015

Here & There


Weather

The glorious sunshine that I seem to remember that we were promised for the Easter holidays does not seem to be much in evidence at the moment.  OK, I was able to do a tad of light sunbathing yesterday, but the weather today is as near to rain as it can get without actual precipitation.
            And with a true sense of irony, just as I finished typing the word ‘precipitation’ the sun came out.  I swear that the irony of real life leaves the contrived irony of literature standing!  And with that the sun has disappeared again!
            As long as it is dry for my trip to the pool (to get wet, yes, irony again) I will be happy.

Family

Yesterday saw the Family descend and our routine was jolted out of place by two young children.  Being a retired teacher (ah, savour those words in the mouth like a fine wine!) children have become something of a novelty for me and I find myself observing them like some exotic species of insect.
            This time I particularly noticed their attitudes.  Not, I hasten to add, their ethical standpoints and moral positions, but rather the physical ones that they adopt naturally.
            Milton wrote of Samson that he was ‘carelessly diffused’ (if I remember rightly) encapsulating a sort of casual sprawl in a wonderful phrase.  I watched the younger brother, Marc, as he sat at the table and I fail to see how his half crouch lunged squat could have been in any way comfortable – but he seemed ridiculously at ease in what would have been excruciatingly uncomfortable for me.
            Still, I remember years ago when in secondary school, in an idle moment of speculation, I wondered if I was still able to do the ‘crab’ and move around with my arms on the floor behind my head and my body arched.  The answer was a resounding ‘No!’ and I am glad that I tried to assume the position slowly and not snap into it, as the only snapping would have been my spine if I had managed to do it!  A certain pliability is lost with age!
            I can now feel joints in a way that is entirely different from my youth when joints did not intrude upon my concern.  Those happy days when the body is just one lithe totality rather than, extremely obviously nowadays for me, composed of jointed parts.

Poems in Holy Week

This writing is obviously displacement activity as a form of writing exercise to get me into the mood to try and find a topic for the next poem in the sequence.  I am trying a mixture of casual thought and oblique contemplation to bring the subject matter to the fore.
            I have to admit that there is no easy way to write and I find the harder I work the more ‘inspiration’ I find.  At least my faithful notebook is always near to catch a fleeting perception.  Though I also have to admit that my notebook is fuller of the blindingly obvious rather than the intriguingly provocative.  But, as I pointedly observed in a previous blog about ‘Family Wisdom’, ‘anything is better than nothing’ – and I am constantly surprised by what I am able to mine from extremely unprepossessing obviousness!
            I trust that the next poem in the sequence will find its way onto http://smrnewpoems.blogspot.com.es/ before the end of the day.  With any luck the material produced in my Poetry Group this evening may even be useful for this project.  I live, as always, in hope!

United Nations Day 2015

The travel arrangements and preparations for this event are assuming a complexity which makes the actual UNO meetings in New York look simple in comparison.  I have decided to take a loft and distant approach to these things and concentrate on the ‘looking forward’ aspect of it all.
            My most pressing concern is to ensure that Flesh Can Be Bright is ready for its publication day.  At least I know that my Catalan translator has started on the task of producing a version of Autumn Trees, which is more than I can say for my Spanish translator.
            It is now April and I set a deadline for completion of the writing by the end of May.  I have written the poems and, although I still have to do the editing and the indexes, the introduction and design, I know that the really hard bits that I have to do are done.  How far my grandiose plan for the realisation of this project survives to publication will be interesting to see.  I am fairly determined, but I do have fallback plans.  Lots of them.

Body Art

I have been methodical in my note making for the next essay (and last) in the OU course.  As soon as this is completed I can concentrate on the End of Module Assessment which is a mini thesis.
            The art I am studying at the moment is what I think most people would call ‘challenging’ – and the theoretical justifications even more so!
            As befits a module on modern art, we are now at the ‘cutting edge’ of what can be considered art and while sometimes I think that it has not progressed much beyond Duchamp, there are other aspects which demand an intellectual commitment that I am sometimes not prepared to make.
            Still, it is something which is beyond my comfort zone and therefore it makes me question my perceptions and who can ask for more than that from a learning experience.
            I will soon have to start putting finger to key and actually write something about what I understand rather than wondering what the hell to make of it all.