Translate

Sunday, June 08, 2008

It is finished!


Marking done!

I should just let that stand. It has a sort of elegant, succinct beauty that any teacher will be able to appreciate.

The weather is still not wonderful (certainly not for June) but it didn’t stop a multitude of people from plonking themselves on ‘our’ beach. That was about as far as they went: immersion seemed to be that one step too far.

And to fair to our tentative visitors they are perfectly within their rights to refrain from flinging themselves into the briny deeps. The hut on the beach is not open.

I had thought that the simple start of summer was signalled by the rebuilding of the wooden hut on the beach, but I was misled by my simplistic view of its mere construction having a final meaning.

The approach to summer as exemplified by the building of the kiosk is much more sophisticated than I first thought. There is a definite sequence.

First the hamacas appear in their tidy piles at the bottom of the wooden walkway into the beach and all joined together by a chain. This is the first stage and the delay before they are used should be propitiation to the weather gods to ensure fine sunbathing delight.

The second stage is when the sun beds are moved closer to the sea. Then there follows a whole sequence of events: the leaving of piles of prefabricated segments of the hut proper; the building of the shell; elaboration of the hut into its almost finished form; setting out the sun beds for hire; building the canopy for the kiosk – all of these have happened.

But the hut is not open. It therefore follows that summer is not yet with us. Like some patient pilgrim I watch and wait!

But one thing is sure.

My marking is done!

No comments: