Translate

Thursday, September 27, 2007

Star gazing!

Is Venus the Morning Star or the Evening Star or both?

I only ask because, as a refugee from Barça TV eating my Spanish Omelette (which I have to say is the best that I have yet made) on the balcony the light in the sky is intriguing.

Perhaps I should explain that Barça TV is a TV channel dedicated to those who support Barcelona Football Club (¡Força Barça!) and they are, let me tell you, a forceful lot. One Catalan acquaintance of mine (guess who!) stoutly maintains that to support any other club is a form of national betrayal. If you have ever been to the Nou Camp stadium and ventured into the shop which is dedicated to Barça, then you will realise that it is possible to live a life wholly under the imprint of the Barça crest. I kid you not.

From the time that you get up and discard your Barça pyjamas and brush you teeth with your Barça toothbrush and later drink your Barça coffee from your Barça mug which is hurriedly stirred with your Barça spoon because your Barça watch tells you that you are running late . . . and so it continues. It reminds me of certain Welsh speakers in that citadel of English speaking life in Wales, Cardiff, who are able to lead a particularly Cymric life by selecting carefully and choosing selectively.

Anyway, one of the truly dreadful programmes on this channel is a ‘discussion’ forum where an impossibly tanned baldy wearing lurid jackets introduces ‘guests’ who have a sort of tag line and then proceed to shout down everyone else as they put forward their point of view. You must understand that all the guest do this simultaneously so the resulting cacophony (in Catalan) is truly unbearable. So, better the unmoving light in the sky, the acrobatic bats and the sound of the surf than the human chaos purporting to be entertainment!

The sunset today was one of irritatingly casual beauty. The sort of landscape that no photograph could really capture: the orange ochre afterglow of the sun with a sky ranging from near black to light purple with the curdy whiteness of breaking waves with their dull thump being a subdued soundtrack to one of natures throwaways.

Of course I could just be describing this to rub in the fact that I am by the sea, but Dianne has told me if I continue with that form of juvenile one-upmanship she will refuse to visit me again. So it really is because the sight was jaw droppingly beautiful. Honestly.

Talking of jaw dropping beauty (or perhaps not) I have paid my first visit to the opera in the Liceau in Barcelona.

The auditorium is ornate and gilded and conforms to what you expect from a traditional opera house. It has obviously had a fairly recent facelift and the stairs, lifts and facilities are new and impressive. Although I was at the back of the fourth level the seat was comfortable and I had sufficient leg room. And indeed a good view.

The surtitles were only in Catalan so I had to listen very carefully to the Italian and guess what the Catalan meant while desperately trying to remember the libretto from the CDs that I bought while in London. A stressful experience and one which was not always very successful. More homework needed for the next one.

This opera was ‘Andrea Chénier’ by Umberto Giordano – an opera that I had heard of but never seen before.

The setting of the opera is set on the eve of the French Revolution and ends with the last days of The Terror. On this promising background we are presented with the usual love triangle and tragic conclusion with accompanying melodrama but the director, Phillipe Arlaud, took some liberties with the text and tightened up the horror of the vicious effects of the French Revolution and produced some memorable (if derivative) tableaux.

For me the production lacked the taut and stringent direction of a thoroughly professional approach. The use of projection I thought facile and, at times, confusing. The costumes seemed to make a statement, white, drained of colour, perhaps indicating the vitiated condition of the complacent aristocracy under Louis. But this idea was not developed and the possibilities for the rest of the opera were not explored.

In the first part of the production the single most irritating feature was the ‘servants’ setting out the food, arranging the furniture and dancingly setting the posts and rope to delineate the area of the Aristos. They were fussy, unconvincing and shamefully capable of upstaging singers with important arias. They couldn’t dance or even move convincingly and their improvised (?) business looked more like a school production than a world class professional presentation: distracting and unnecessary.

The central feature of the set was a large revolve on which were angled flats which allowed the containment of action, a flow to another area and the setting up of new vistas. This was generally well used though there were times when it all seemed just a little breathless with cast members visibly rushing from one scene to another up stage.

The main roles were sung competently with the exception of the Comtessa de Coigny (Viorica Cortez) whose voice sounded forced and unpleasant. José Cura was a well sustained Andrea Chénier and was more than ably matched by a powerful presentation of Maddalena de Coigny by Danieta Dessi – they were a joy.

The minor roles were mainly character depictions but they were execrably sung and the poor quality acting did not compensate for the lack of musical pleasure.

The orchestral playing under the baton of Pinchas Steinberg was excellent; he drew out a performance of power and complexity with an effortless range of tonal textures.

But the production: the production essentially tried and failed.

It was a good idea to have a small child play with a model of the guillotine; it was a good idea to have a projection of plans to make a guillotine to cover a scene change and to indicate the start of The Terror; it was even an interesting idea to have a working schematic of a guillotine projected – but to speed up the chopping and then duplicate the chopping machines? That was crass and essentially funny.

The end of scene was accompanied by an angled flat sweeping across the stage to the sound track of a falling guillotine blade. This was fine once; but repeated was ludicrous.

I liked the more gritty interpretation of some part of the action in the second half. Madelon – a problematic figure at the best of times, presenting her fifteen year old grandson to be a solider when all the rest of her male relatives have died, is somewhat unsympathetic. In this production she presents her grandson to a largely indifferent Gérard who inspect the boy much as if he were a horse and takes him away, presumably to his slaughter. In the text Madelon asks for help where she is alone and it is generously provided by the bystanders; in this production she is alone and is left to wander. As the revolve turns it reveals Madelon staggering her way through serried slanted crosses (in a clear steal from ‘Oh What a Lovely War’!)

Similarly when Matthieu fails to gain contributions from the crowd, in the original text it is the silver tongue of Gérard that persuades the ladies to part with their gold; in this production it is the menacing bayonets of the soldiers pressing forward to extort the money. I like these touches, and if the same thought had been given to the rest of the production then it would not have been as roundly booed as it was!

The ending is also a problem. Our two lovers Chénier and Maddelena are together but only for so long as their last ride to the guillotine. This glorification of death together rather than life without is uncomfortable and the director has a nice (if disturbing) solution. As the lovers turn upstage singing their final ecstatic duet the entire cast has entered upstage and is walking towards them; as the lovers finish the entire cast fall dead, the lovers with them, littering the stage. The only people left alive are the children who pick up a flag and a gun and at the final moment of the opera are seen silhouetted gun, tricolour and fists raised.

It is an interestingly ambiguous picture. Does it represent the sacrifice that the older generation has made so that youth can go forward to a new life; or is it rather that the flag and the gun and the defiance are indications that The Terror will be continued though in another form. Look, as they say, at history.

I have just had a telephone call from Clarrie and been told off for criticising copying: how else do people learn! Fair point.

And, after all, I did enjoy the performance even if the production did not do justice to the music. And I though the boos were a little harsh – but I do look forward to the next opera which is Aida. I trust that the production will be challenging and shatter peoples expectations.

Perhaps I can have a boo then as well!

No comments: